martes, 12 de abril de 2011

Sobre uniformes escolares...

Imponer un solo uniforme en el estado atenta contra la vestimenta indígena, señalan maestros amuzgos
Misael Damián
.
Ndyowe (Ometepec)
Luego que el gobernador dijo que dentro de sus programas de gobierno está dotar de uniformes a todos los niños de educación primaria y que será el mismo para todos los alumnos del estado de Guerrero, este lunes maestros amuzgos del subsistema de educación indígena dijeron que esto atentaría contra la vestimenta típica de los indígenas en especial a la vestimenta tradicional de los indígenas del pueblo Ñomndaa (Amuzgo).
Los maestros de Xochistlahuaca Bartolomé López Guzmán, supervisor de la zona escolar 012 y Cecilio Antonio Nieves, quien funge como asesor técnico, en un taller que recibieron en la Universidad Pedagógica Nacional (UPN) de esta ciudad, dijeron que ellos históricamente han luchado porque se preserve el traje tradicional y que esto vendría a arruinar el trabajo que han estado emprendiendo los impulsores de la cultura, y que harán la petición de manera “formal” para que se respete el traje.
En otro tema Bartolomé López expuso que la educación en el medio indígena debe estar cimentada en la lengua materna y que en su zona escolar la educación que se imparte “parte de la lectura y escritura de la lengua amuzga”. Dijo que a diferencia de otras escuelas que se encuentran en comunidades indígenas en donde se enseña a leer y a escribir en español a los niños “como si fuera la primera lengua, ello ha llevado al fracaso a la educación; como si los niños ya hablaran español”.
Comentó que para que los niños amuzgos aprendan una segunda lengua, que en este caso es el español, tienen que hablarla y que eso no se enseña en las escuelas “no se enseña a hablar el español, enseñan a leer y escribir ello hace que los niños tengan que copiar y no producen textos ni discursos propios”, lamentó.
Añadió que primero el niño deberá adquirir la oralidad del español antes de la lectura y escritura, “para que después ellos sepan lo que están escribiendo y cuando ellos lean sepan lo que están leyendo”. Dijo que en el caso de la lengua amuzga que ya se habla se procede a su lectura y escritura.
Afirmó que después de varios años de llevar este proyecto con sus maestros en la zona que él dirige ha traído beneficios, “las consecuencias favorables son que genera en los niños una seguridad, un autoestima; genera que ellos crezcan y desarrollen una identidad que valora lo que son”. Mencionó que cuando se enseña a los niños indígenas a leer y a escribir el español y no su lengua materna implícitamente se les está diciendo que su lengua materna no sirve y ello hace que crezcan “con un problema de identidad”; y que además si el niño no lleva el proceso de la oralidad del español, “no lee sino decodifica”, es decir que leen pero no comprenden lo que leen, aseguró.
Expuso que en nuestro país no se ha tomado a cabalidad los pueblos indígenas “porque somos la minoría y los programas se hacen para la mayoría, en los cursos se enseña para enseñarles a los niños que hablan el español”. Luego arremetió contra la Dirección General de Educación Indígena, pues dijo que el personal que labora en dichas oficinas debería de ver estos detalles, “pero no lo han hecho, hacen pequeñas cosas esporádicas y no hay un seguimiento ni sistematización que debiera.”
Por su parte Cecilio Antonio Nieves, dijo que no esperaron a que la Secretaría de Educación les dijera para avanzar en la educación de los niños amuzgos “por iniciativa propia buscamos estrategias la mejor manera de enseñar es partiendo de la lengua materna del niño”.
En la misma sintonía el jefe de Sector de Educación Primaria Indígena 04 con sede en esta ciudad, Herminio Mejía Nicolás, dijo que a iniciativa propia de su sector se ha estado avanzando con las experiencias exitosas de los docentes sobre la lectura y escritura de la lengua Ñomndaa y la oralidad del español como segunda lengua, y que éstas serán próximamente repartidas entre los docentes para que se ayuden en el campo de la lengua.
.
Consulta en:

lunes, 11 de abril de 2011

Abren convocatoria para el Séptimo Festival de Cine y Video Indígena

Abren convocatoria para el Séptimo Festival de Cine y Video Indígena
El objetivo principal es fomentar una revaloración de la cultura, tradiciones, cosmogonía, cotidianeidad y/o problemática de los pueblos indígenas.

Notimex
Publicado: 11/04/2011 10:40



México. En busca de compartir historias que fomenten una revaloración de la cultura, tradiciones, cosmogonía, cotidianeidad y/o problemática de los indígenas, se abrió la convocatoria para participar en el Séptimo Festival de Cine y Video Indígena.

La comisión interinstitucional para la cultura de los pueblos indígenas, a través del Centro de Video Indígena de Michoacán, “Valente Soto Bravo”, invita a participar a realizadores, indígenas o no, de cine y video, en las áreas de documental, ficción, experimental y animación, así como universitarios, organizaciones no gubernamentales, asociaciones civiles.

Asimismo, convoca a realizadores independientes y público en general, que hayan producido trabajos en las áreas de documental, ficción, experimental y animación, para compartir sus historias en este espacio dedicado a la exhibición y competencia de producciones audiovisuales realizadas en cine y/o video.

De acuerdo con las bases, las producciones debieron realizarse a partir del 1 de enero del 2010 a la fecha.

Los realizadores podrán enviar una o varias producciones audiovisuales, cuyo eje temático central sea el de los pueblos originarios de México.

Los interesados deberán enviar cuatro copias de cada obra en formato DVD, con una duración no mayor a 60 minutos, créditos incluidos, que no haya participado en los Festivales de Video Indígena anteriores.

Los materiales recibidos pasarán a formar parte de un acervo interinstitucional con fines de promoción y difusión cultural, así como de investigación académica y afines, por lo cual es necesario que el realizador añada una carta de conformidad, dirigida al Comité Organizador del Festival de Cine y Video Indígena, en donde aprueba que su obra sea utilizada con estos fines.

Adjunto a los videos y a la carta de conformidad firmada, se deberá anexar la filmografía del director, ficha técnica, fotografías fijas (stills) en formato electrónico (resolución mínima 300 DPI) y fotografía del director en formato electrónico.

Los criterios para la selección de los videos serán que haya un tratamiento humano, empático y de respeto hacia los pueblos originarios, evitando el “folclorismo”, promoviendo la revaloración de su(s) cultura(s) pero sin valerse discursivamente de un punto de vista hegemónico o distante.

Asimismo, será de mayor consideración a ser elegido, no así imprescindible, que el trabajo sea hablado en lengua indígena.

Se premiará con una pieza artesanal de alto valor artístico y cultural al primero y segundo lugar, así como un premio en efectivo.

Los trabajos escogidos para la selección en oficial serán exhibidos del 27 de agosto al 3 de septiembre de 2011, en el Teatro José Rubén Romero, de Morelia, Michoacán, y en el Museo de los Cuatro Pueblos Indios, La Huatapera, en Uruapan.

Posteriormente se realizará una muestra itinerante por distintas comunidades y ciudades capitales de la República Mexicana, así como en comunidades indígenas del estado de Michoacán.

Los trabajos se recibirán hasta el 1 de julio de 2011 en las instalaciones del Centro de Video Indígena “Valente Soto Bravo”: Periférico Nueva España número 2537, Hospitales de Don Vasco, C.P. 58248, Morelia, Michoacán.

También pueden ser entregados en las oficinas delegacionales de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (www.cdi.gob.mx), así como en las Unidades Estatales y Regionales de Culturas Populares del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (COnaculta) con dirección electrónica en ww.culturaspopulareseindigenas.gob.mx.


http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2011/04/11/abren-convocatoria-para-el-septimo-festival-de-cine-y-video-indigena